Thưa ao tốt cá
Direct English translation
A sparse pond yields good fish.
Equivalent English version
Quality over quantity
Giải thích tiếng Việt
Nói về kinh nghiệm nuôi thả: mật độ vừa phải thì vật nuôi, nhất là cá, mới phát triển tốt; thả quá dày sẽ chậm lớn. Cũng dùng để khuyên phân bố người hoặc của hợp lý, không nên dồn quá nhiều vào một chỗ.
English explanation
It means that fish grow well when a pond is not overcrowded; if stocked too densely, they develop poorly. It is also used more broadly to advise against concentrating too many people or resources in one place.